Paramaysureh

ਆਦਿ ਪੂਰਨ ਮਧਿ ਪੂਰਨ ਅੰਤਿ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰਹ ॥

Language: Gurmukhi
Source: Siri Guru Granth Sahib (Page 705, Line 19)
Communities: Sikh, Sikh Dharma, Kundalini Yoga
Author: Guru Arjun Dev ji

Transliteration:
Aad Pooran Madh Pooran Ant Pooran Paramaysureh
Paramaysareh, Paramaysareh
Aad Pooran Madh Pooran Ant Pooran Paramaysureh
Paramaysareh, Paramaysareh
Paramaysareh ditaa bannaa
Dukh rog kaa dayraa bannaa
Anad karahi nar naaree
Har har prabh kirpaa Dharee

Translation: "From the beginning, He was pervading; in the middle, He is pervading; in the end, He will be pervading. He is the Transcendent Lord."

More Information: Aad means "the beginning", but its definition is actually closer to "the primal", something that existed before the beginning, beyond and predating anything we consider to be in existence. Pooran means "complete" as it is - it needs nothing more to complete it. In the beginning, God was complete truth. Madh Pooran - "in the middle", God is completely whole, completely true, all pervading. Ant Pooran - "in the end" God will be all pervading. Parmaysureh. Why? Because he is parmaysureh - he is "the highest of the high", the highest of the world. 

This is a lot like Guru Nanak Dev ji's words at the beginning of Japji Sahib: Aad Sach, Jugaad Sach, Hai Bhee Sach, Naanak Hosee Bhee Sach.

This is a mantra of complete and utter joy. God is complete. God is within you. And therefore, you are complete. You are whole. Always.

Recommended Version: Paramaysureh by Snatam Kaur

Musical Notes: This version of the mantra is 7m20s in length, 238 bars long, in 4/4 time. This composition is upbeat but controlled. There is a 17.5 bar lead-in to the vocals. Basic chords for guitar and keyboards. And a nice opportunity to bring a flute into your mix. 

Alternative Version: There were several other versions of this mantra available. However, I just didn't feel they had the upbeat joyous "feel" Guru Arjun Dev ji would have wanted, based on the composition itself. Check out Spirit Voyage Downloads if you must.  

Meditation: Any joyful meditation that is focused on wholeness would work here. Just relax and take it in. 

Note to Students: When reciting this mantra, watch the dictation, but not too much. Think about including some trills where the flute is, especially if you don't have an instrument to fill those bars. Have fun with it. This is a mantra of joy!

Comments

Popular posts from this blog

Holy Mantras (in English?)

Ardas Bhaee